Lingua Napoletana

Bonanotte è sunature: come nasce il detto?

Bonanotte è sunature  (o è Sante)

Di Gabriella Cundari

Bonanotte è sunature- Buona notte ai suonatori oppure ai santi; sono  espressioni che i napoletani usano con senso di profonda amarezza, come commento una situazione che si sperava finisse al meglio.

Bonanotte è sunature-Lingua Napoletana

Il detto, come capita sovente in lingua Napoletana, pare abbia avuto origine da un fatto realmente accaduto, diventato poi patrimonio linguistico grazie al popolo.

Probabilemente il detto è stato originato nel tardo 500, quando una festa, cominciata bene, è finita in disgrazia, tanto che non è restato o congedare sbrigativamente i sonatori o salutare deferentemente i santi, visto che non potevano più -i primi- suonare a festa e -i secondi- fare un miracolo che, se avessero voluto, avrebbero già fatto!


Da notare nel proverbio l’uso dell’accento circonflesso sua “e” , che trasforma la stessa in una preposizione articolata ; a + i (ricordate che il plurale dei sostantivi maschili napoletani finisce con la e).

LO SAI QUANDO I NAPOLETANI USANO IL PREFISSO “STRA”?

lo sai cosa significa sprucido?

La foto:  Archivi Alinari, è del 1880.

Back to top button

Benvenuto su napolipiu.com

Consenti gli annunci sul nostro sito Sembra che tu stia utilizzando un blocco degli annunci. Ci basiamo sulla pubblicità per finanziare il nostro sito.