Curiosità: Lo sai da dove deriva il verbo “parià”
Il verbo napoletano parià/pariare, prima che venisse largamente usato nel gergo giovanile corrente e nel dialetto, aveva un significato ben preciso
Il verbo napoletano parià/pariare, prima che venisse largamente usato nel gergo giovanile corrente e nel dialetto, aveva un significato ben preciso: parià voleva dire digerire. E quindi, per estensione, al verbo pariare si attribuiva anche il significato di sopportare: Nun te pozzo parià (Non posso digerirti, non ti posso sopportare). I
In questa accezione veniva usato solo in negativo. Dagli anni ’70 il verbo parià è diventato preda di giovani ed ha assunto un significato assolutamente nuovo; oggi parià significa divertirsi, perder tempo, comportarsi in modo sciolto, godersi la vita; in alcune accezioni può significare anche: infastidire, sfottere.
Si può “ pariare in modo esagerato ”. Pareano quegli stupidi ragazzotti che a Carnevale lanciano, farina, uova… Pariare significa anche sfottere, deridere; L’e’
pariato ncuollo , (Gli hai pariato addosso, lo hai sfruculiato) disse una amica di mia figlia. Se dico al mio amico Francesco “ jamm’a parià nu poco ” significa andiamo a perdere un po’ di tempo, a divertirci. Pariare a pazzi (divertirsi senza limiti). È pariatore (è divertente). No, decisamente una brutta parola usata così.
Non è l’unico termine del nuovo gergo giovanile: si tratta di parole che cambiano in fretta, per cui bisogna davvero coglierle al volo: stai fore! Vuol dire sei stravolto, imbambolato; a finale. Per dire infine, in fondo;
te stai attiggiann? Ti stai pavoneggiando; cazzeggiare , perdere tempo senza far nulla.
fonte: A. Colella ateneapoli
Siani tra fiducia e timori: «Conte è oro, il Napoli tornerà se stesso»
Nino D’Angelo: «Per lo scudetto ho perso la voce. Napoli è arte, Conte un gigante»
Conte, Napoli e un futuro sospeso tra amore e addio: la città si stringe al suo allenatore
Rattuso, origini del termine e l’uso nella lingua napoletana
Arrivano i baci perugina con frasi in napoletano
Lo sai quando è nata la lingua napoletana scritta?
Perchè si dice: T’aggia cunusciut pur a te ‘mbrellino ‘e set. E Ciaciona?
Lingua Napoletana: da dove deriva ” Tricà “
Lingua Napoletana: Salviamo il termine “peconaro”